第二課 一念之差 最初のちょっとした心得違いが重大な結果をもたらす

劇中人: 登場人物:
趙廷(zhao4 ting2)(愛玩的高中生) ジャオティン(遊び好きの高校生)
周如玉(zhou1 ru4 yu4)(趙廷的女友) ジョウ・ルーユー(ジャオティンのガールフレンド)
警員甲、乙(jig2 yuan2 jia3 yi3) 警官甲、乙

趙廷 喂、妳走快一點兒、好不好? おい、もちょっと早く歩けんか?
(喘氣)我走不動了、我要休息一下。 (息切れして)もう動かれへんわ、ちょっと休もう。
趙廷 (不耐煩)拜託、大小姐、來不及了、妳還休息啊!來、我拖著妳走。 (面倒くさそうに)頼むは、お嬢、まにあわへんで、また休むんかい!よっしゃ、わいが引っ張ったるわ。
我還以為你要背我呢!(嘟囔)人家腳都磨出水泡了、你還要人家走、一點兒都不懂得憐香惜玉、‧‧‧‧ おぶってくれると思うたのに!(ぶつぶつ言う)うちの足は水ぶくれだらけやのに、まだ歩けて言うんやから、優しさのかけらも無いんやから・・・・
趙廷 妳嘀咕什麼啊?妳門女孩子最麻煩了、肩不能挑、手不能提、走路走遠一些就鬼叫鬼叫的。我警告妳喔、妳在不快一點兒、最後一斑車如果開走了、我們就只好走路回家囉! なにをぶつぶつ言うとんねん。女ちゅうんはなんもでけんのやから、ちょっと歩いただけでぶつくぶつくさ。言うとくぞ、早う歩かんかったら最後のバスが行ってまうやで、ほしたらわいら歩いて帰らんといかんのやで!
啊!那怎麼辦?我真的不行了。(埋怨)都是你啦!叫你跟你老哥借摩託車就不要、耍性格、現在可好了、到這個雞不拉屎、鳥不下蛋的地方、連客運車站都那麼遠‧‧‧‧ もう!どないしたらええのよ?ほんまに歩かれへんのよ。(恨みがましく)全部あんたのせいやんか!おにいさんがバイク貸したる言うてんのに要らんて言うから、意地っ張り、いまごろこうはなってへんわ、こんな誰も来んようなとこ、バス停かてあんなに遠いし・・・
趙廷 好了、好了、你有完沒完?走路沒力氣、罵人倒是中氣十足、(蹲下)上來吧、我背妳走一段。 わかったがな、もううええか?歩く元気は無いのに、文句だけは言いよる、(しゃがむ)ほら、おぶったるがな。
(大喜)真的嗎?那我就不客氣啦!(趴在趙廷背上) (大喜びで)ほんまあ!いやあ悪いわあ!(ジャオティンの背中におぶさる)
趙廷 (吃力的站起身來)哎、妳可真重啊!恐怕不止六十公斤。 (力を入れて立ち上がる)アイヤ、お前本間に重いなあ!60kg以上あるんちゃうか。
胡扯、人家最近才減肥成功。怎麼樣?你走得動嗎?呃、算了、算了、(從趙廷背上滑下)我不想折磨你。 アホな、最近ダイエットに成功したんやでえ。どないしたん?動かれへんの?もうええわ、ええわ、(ジャオティンの背中から降りる)気の毒やからええわ。
趙廷 是妳自己不要的喔、腳痛別怪我。 お前がええて言うたんやからな、足が痛いんはわいのせいとちゃうで。
只要你別催我、我慢慢走還是可以的啦。 せかさんといてや、ゆっくり歩いたら大丈夫やから。
趙廷 (眼晴一亮)欸、欸、妳看、妳看、那邊有一部摩託車耶! (目を見開いて)おい、おい、見てみい、あんなとこにバイクがあるで。
有什麼好樂的?那有不是我們的。 それがどないしたん?うちらのとちゃうやん。
趙廷 笨哪、只少我們可以先借來代步一下嘛。 あほ、ちょこっと借りるだけやがな。
怎麼借?你又不知道是誰的。 どないして借りるん?誰のか知らんやろ。
趙廷 妳來看看--咦、奇怪、看起來還蠻新的、可是怎麼會停方在這兒呢?這附近又沒有住家‧‧‧‧ まあ来てみい・・あれ、おかしいな、まだ新しいで、なんでこんなとこに停めてあんねん?この辺には家もあらへんし・・・・
說不定是誰停在這兒忘了?還是流動攤販隨時可以載東西叫賣的‧‧‧‧ 誰かがここに置き忘れたんちちゃうの?そうかテキヤのおっちゃんが仕事すんのに・・・
趙廷 不可能啦!搞不好是輛贓車、不知道還有沒有油? そんなことあるかい、こりゃあ盗難車かもなあ、ガソリンは入っとるやろか?
(因擔心而阻止)欸、欸、欸、不行啦!又不是你的車、怎麼可以亂弄、萬一‧‧‧‧
(心配して止めようとする)あかんて、あかんて、あんたのとちゃうやろ、そんなことしたら・・・・
趙廷 (輕蔑)我說嘛、妳門女生是即沒腦也沒膽、怕什麼?我只是試試看怎麼讓它發動。妳不是腳痛走不動了嗎?現在老天爺可憐妳、給妳車、妳又顧慮那麼多、真是的! (軽蔑した様子で)言うとくで、おまえら女ちゅうのは頭は悪いしなんもできん、なにをびびっとんねん?ちょっと動くかどうか試すだけや、おまえの足は痛うないんか?神さんがお前を可哀想や言うてバイクをくれはったんや、それをごちゃごちゃ言うて、ほんまに!
不是啦、我是擔心人家車主找不到車‧‧‧‧ ちゃうて、バイクが無くなったら持ち主が困るやんか・・・
趙廷 安啦、大不了我們明天騎回來環給他就好了。(想辦法要轉動鑰匙孔、啟動引擊)欸、妳有髮夾沒有? 心配せんかてええ、明日返しに来たらええがな。(どうやって鍵穴をいじってエンジンをかけるか考える)おい、ヘアピンあるか?
有呀!幹嘛? あるけど!どないするん?
趙廷 哎喲、妳還不是普通的笨耶!幹嘛?當然是讓摩託車發動啊! あほ、まだ解らんのかい!どないするて?バイクを動かすんやないかい!
(膽怯)這樣好嗎?被人看見了、我們‧‧‧‧ (気後れした様子)こんなんしてええんか?人に見つかったら、うちら・・・
趙廷 少廢話、快拿來。(努力嘗試)只要能轉動、就大功告成了。該死!再彎一點就好了。老天保佑--(引擊發動聲)哇!帥啊!成功了!(誇上車、轉頭叫女友)喂、杵在那裡幹嘛?還不快上車? だまっとれ、早うかせ。(試してみる)ここをこうやったら、うまいこといくはずや。こんへたれが!もう一回まわしたらええはずや。たのむでえ・・・(エンジンのかかる音)やったでえ!成功や!(バイクにまたがり向きを変えてルーユーに言う)おい、なにぼさっとしとんねん、はよ乗らんかい?
喔。 うん。
(兩人騎這摩託車揚長而去、沒多久被警察員攔下) 二人はバイクに乗ってどうどうと立ち去る、しばらく後に警官に制止される)
趙廷 (心虛)嘿嘿、警察先生、有什麼問題嗎? (びくびくした様子)えへへっ、おまわりさん、何ぞようでっか?
警員甲 兩位沒帶安全帽、而且也超速了。 二人ともヘルメットしてへんやないか、それにスピード違反や。
警員乙 請把駕照給我們看看。 免許証見せてんか。
趙廷 (緊張)呃--呃、我忘了帶了。 (緊張した様子)えーっと、あれ、持ってくんの忘れた。
警員乙 忘了?那行照呢? 忘れた?ほな車検証は?
(警員甲把機車的車牌號碼輸入電腦) (警官甲がバイクの登録ナンバーをパソコンに入力する)
警員甲 抱歉、兩位要跟我們到局裡去一堂了。這輛車已經通報失竊了、你門必須解釋一下、為什麼你們還騎它到處跑。 すまんけど、二人とも署まで来てくれるか。このバイクは盗難届けが出とるんや、よう事情を説明してもらわないかんなあ、なんであんたらが之に乗って走っとたんか。
(哭著槌打趙)我不管、我不管、跟我沒有關係、你不要拖我下水‧‧‧‧ (泣きながらジャオを叩く)うちは知らん、うちは知らん、うちは関係ないねん、あんたうちを巻き込まんといてえなあ・・・・
警員乙 小姐、不要激動、到警察局在慢慢說。 あんた、興奮せんでもええ、署についてからゆっくり話してや。
音樂--
警員甲 雖然我們可以理解你的動機很單純、不過你的行為還是觸犯了法律、而且你們都未滿十八歲、我們必須通知你們的家長到警察局來。 あんたらが単純な動機でやったんわ解ったけど、あんたらのしたことは犯罪になるんや、それにあんたら18歳未満やろ、そやから親に連絡して来てもらわんならん。
趙廷 (低聲下氣)警察先生、我知道我錯了、我保證以後一定沒有這樣的事了、而且?是無辜的、我能不能請你們原諒我們這次的糊塗、不要告訴我們父母‧‧‧‧ (へりくだった様子)おまわりさん、ワイが間違ごうてんのは解ってます。今後二度とこんなことはしません、それに彼女はなんも悪うないんです、今回だけは堪忍してえな、親に言わんといてください・・・
警員乙 警察是執法人員、依法辦事、不能徇私、所以不得不對你說聲抱歉。你們慢慢長大了、要懂得「三思而後行」的道理。 警察は取り締まるのが仕事や、法にのっとって仕事せなあかん、私情をはさむことはできんのや、そやからあんたには反省してもらわないかん。あんたらもじきに大人や、やってええことと悪いことは解るはずや。
趙廷 (轉頭對啜泣的女友)如玉、對不起。我一念之差、害了妳了。事到如今、欸!我後悔也來不及了。 (すすり泣くルーユーに向かって)ルーユー、堪忍や。わいはえらいことしてもうた。おまえを巻き込んでしもうた。こんなことになるとは、ああ、いまさら後悔しても遅いわ。

討論/討論してください
1 請說一說你對趙廷的印象、你覺得他是怎樣的一個人? あなたのジャオティンの印象を話してください。彼はどんな人だと思いますか?
2 請說一說你對周如玉的印象、你覺得她是怎樣的一個人? あなたのジョウ・ルーユーの印象を話してください。彼はどんな人だと思いますか?
3 如果你是趙廷、你會怎麼處理事情?你的做法跟他一樣不一樣? もしあなたがジャオティンなら、どのように事の処理をしますか?あなたのやり方は彼と同じですか?
4 如果你是警察、你會怎麼處理這件事?你會不會通知家長?為什麼? もしあなたが警察なら、どのように事の処理をしますか?あなたは親に通知しますか?どうしてですか?
5 你覺得周如玉無辜媽?為什麼? あなたはジョウ・ルーユーは無実だと思いますか。どうしてですか?
6 趙廷和周如玉觸犯了哪些法律?請說一說。 ジャオティンとジョウ・ルーユーどんな法律を犯しましたか?話してください。
7 在貴國如果發生同樣的事、兩個年輕人會有什麼結果? あなたの国で同じようなことが発生したら、二人の若者はどんな結果になりますか?
8 如果你是趙廷和周如玉的父母、你怎麼處理這件事? もしあなたがジャオティンとジョウ・ルーユーの親なら、どのように事の処理をしますか?
9 你做事「三思而後行」嗎?為什麼? あなたは何かをするときによく考えた上で行動を起こしますか?どうしてですか?
10 你知道有什麼別的「一念之差」的例子嗎?請說一說。 あなたはどのような「最初のちょっとした心得違いや誤った考え(が重大な結果をもたらす).」といった例を知っていますか?話してください。