第三課 文法練習

一, ある条件・原因・目的などのもとで)…してこそ,はじめて….
●我想去臺灣或中國大陸才能把學中文好。
例:你明天要去遊泳嗎?
 →天氣好,我才去。
例:只要你會說英文,就可以做這個工作。
 →你會說英文,才可以做這個工作。
例:只要我問他,他就告訴我了。
 →只要我問他,他就會告訴我。
 →我問他,他才告訴我的。
●中国語の勉強のために台湾か中国に行きたい。
例:明日泳ぎに行くの?
 →天気がよければ、行くよ。
例:英語ができさえすれば、この仕事はすぐできるよ。
 →英語ができれば、この仕事はぐらいはできるよ。
例:私が質問すれば、彼はすぐに答えた。
 →私が質問すれば、彼はすぐに答えられる。
 →私が質問して、やっと彼は答えた。
二, 不知道 (問題とされていることの解答を)知らない,分かっていない.
●不知道我們跟那邊的學校有沒有交換計畫?
●不知道臺灣的物價怎麼樣?
例:跟一個同學談王老師的病,想知道他現在怎麼樣了。
 →不知道他的病好了沒有?
 答:聽說好多了。
例:明天要去旅行,今天天氣不好,怕明天會今天一樣。
 →不知道明天的天氣怎麼樣?
●うちの学校と向こうの学校とに交換留学の話とかあるの?
●台湾の物価はどうなの?
例:友人とワン先生の病気のことは話してとき、今どんな具合なのか知りたいと思っています。
 →先生の病気は治ったのかなあ?
 答:良くなったみたいだよ。
例:明日は旅行、今日は天気が悪いから、明日の天気が心配だわ。
 →明日の天気は大丈夫かしら?
三, (要是)‧‧‧‧‧的話 〔接続詞〕(=如果 rúguǒ )もし.もしも…なら.
『語法』仮定を表す.主に話し言葉に用いる.
●要是可能的話,明年就去。
●你需要的話,隨時歡迎你來拿。
●要是願意教房東英文的話,房租可以少算一點。
例:他吃膩了,我們換換口味吧。
 →要是他吃膩了的話,我們就換換口味吧。
●もしできるなら来年すぐに行きます。
●もし必要なら、いつでもとりに来て下さい。
●もし家主が英語を習いたいと思っていたら、家賃は少し安くしてもらうこともできます。
例:彼は食べ飽きたようだから、違うものを食べよう。
 →もし彼が食べ飽きたのなら、違うものにしよう。
四, 要/得看‧‧‧‧‧ …のいかんによって決まる.…にかかっている.
●這要看你的成績了。
●要看你在那邊念了什麼書,‧‧‧‧‧
●當然也得看是什麼樣的房子。
例:你明天一定要去嗎?
 →a.不一定,要看天氣怎麼樣。
 →b.要看天氣好不好。
 →c.要看天氣好壞。
 →d.要看天氣。
●これは君の成績いかんだ。
●君が向こうで何を学習したいかによる、・・・・・
●当然どんな部屋かによって決まる。
例:明日は必ず行きますか?
 →a.決まっていない、天気がどうかにかかっている。
 →b.天気のよしあしにかかっている。
 →c.天気のよしあしにかかっている。
 →d.天気にかかっている。
五, 先‧‧‧‧‧,再‧‧‧‧‧ (…して)それから.
●你先填表,再寫一份學習計畫。
例:下課以後,你想做什麼?
 →我先去剪頭髮,買東西,再去吃飯,看電影。
●先に用紙に記入してから、学習計画を書いてください。
例:授業の後、何をするの?
 →先に髪を切って、買い物をして、それから食事をして映画を見に行くわ。
六, 等‧‧‧‧‧再‧‧‧‧‧ (…になって)それから.
●等你決定去哪兒以後,我在告訴你。
例:我們現在可一走了嗎?
 →等吃完飯,洗好碗再走吧!
例:先雨停了以後,我再回家。
 →等雨停了以後,我再回家。
●君がどこに行きたいか決まったら、知らせてください。
例:私たち出かけてもいい?
 →食事をすませて洗物をしてから、出かけましょう!
例:雨がやんだから、家に帰りました。
 →雨がやんでから、家に帰りました。
七, “嘛”を用いた文の前か後に原因や理由などを述べる文がある.
●幾票嘛,當然是越早訂越便宜。
例:張:遊泳,跳舞,你都喜歡嗎?
 →李:遊泳,我很喜歡,跳舞嘛,我一點興趣都沒有。?
●航空券は、当然早く予約すればするほど安くなるよ。
例:張:水泳にダンスどちらも好きですか?
 →李:水泳は大好きです、ダンスは、全く興味がありません。
八, 一邊‧‧‧‧‧,一邊‧‧‧‧‧ 〔副詞〕…しながら…する.
●在臺灣,有不少外國學生一邊學中文,一邊教英文。
例:我明年要念大學,也要工作。
 →我明年要一邊念大學,一邊工作。
例:他一邊生病,還一邊工作。
 →他生病了還工作。
●台湾では、少なくない学生は中国語を勉強しながら、英語を教えています。
例:来年は大学に行って、バイトもしたいな。
 →来年は大学に行きながら、バイトしたいな。
例:彼は病気でいながら、仕事をしています。
 →彼は病気なのにまだ仕事をしています。
九, ‧‧‧‧‧,有時候還‧‧‧‧‧ 時には.ある時は・・・・・こともある.
●‧‧‧‧‧房租可以少算一點,有時候還可以不必付房租。
例:他一生氣就哭,有時候還丟東西打人。
●家賃は少し安くしてもらうこともできます、時には家賃を払わなくていいこともあります。
例:彼は怒リ出すとすぐに泣きます、時には物を人に投げつけることもあります。
十, 嘆詞「哎喲」的用法 〔感嘆詞〕びっくりしたり,苦しかったりするときに発する言葉.
●哎喲!我得走了,要不然就來不及了,‧‧‧‧‧
例:你的頭疼的不得了。
 →哎喲,我的頭好疼啊!
●おっと!行かないと、出ないと間に合わなくなる、・・・・・
例:あなたの頭が痛くてたまりません。
 →あいた、頭が凄く痛いよ!