| 一, | 「動詞」+「目的語」 | |
| 說 話 | 話す | |
| 說 中國 話 | 中国語で話す | |
| 二, | 「現在進行形」 | |
| 你 在 做 什麼 (呢)? | 今何をしてるのですか? | |
| 三、 | 「動詞」+「目的語」+「解説」 | |
| 學中文不難。 | 中国語の勉強は難しくありません。 | |
| 四、 | 「好」と「難」の表現 | |
| 中國字,有的好寫,有的不好寫。 | 漢字はあるものは書きやすいが、あるものは書きにくい。 | |
| 他覺得德國酒真好喝。 | 彼はドイツの酒はとてもうまいと思っている。 | |
| 這個歌兒好唱,也不難聽。 | この歌は歌いやすく、聞きづらくありません。 | |
| 法國飯好吃,可是不好做。 | フランス料理はおいしいが、作るのは難しい。 | |
| 五、 | 「述語」の補完 | |
| 你做得很好。 | あなたは上手にやりますね。 | |
| 他說中國話,說得很好。 | 彼の話す中国語はとても良い。 | |
| 他,中國話說得很好。 | 彼の話す中国語はとても良い。 | |
| 他的中國話,說得很好。 | 彼の中国語はとても良い。 |