第十七課 生詞解釋例子/単語説明と例題

1 一樣(yi2yang4)
這兩枝筆一樣。
「この2本のペンは同じです。」
我跟我哥哥一樣高。
「私と兄は同じ高さです。」
(1)同じだ.違いがない.
(2)…に似ている.…のようだ.
樣(yang4) (1)形.様子.
(2)見本.手本.モデル.
(3)〔量詞〕個数または種類を数える.点.品.
樣子(yang4zi‧)
這件衣服樣子很好看。
「この服はとても格好がいい。」
(1)形.格好.
(2)表情.顔色.
(3)見本.ひな型.手本.
(4)様子.情勢.情況.
2 世界(shi4ji4)
世界上最高的大樓在哪了?
「世界一高いビルはどこにありますか?」
(1)世界.
(2)〈仏〉宇宙.世界.
(3)(社会の気風・情勢をさす)世の中.
(4)領域.分野.
3 語言(yu3yan2)
世界上最難學的語言是哪國話?
「世界一難しい言語は何語ですか?」
言語.言葉.
4 語法(yu3fa3)
中國話的語法不難。
「中国語の文法は難しくない。」
〈語〉
(1)文法.
(2)文法学.
辦法(ban4fa3)
他說的這個辦法不錯。
「彼の言った方法は正しい。」
方法.手段.やり方.規則.
5 比(bi3)
請你比一比這兩個的方的天氣。
「この二つの場所の天気を比較してください。」
他比我忙。
「彼は私より忙しい。」
(1)比べる.比較する.競う.
(2)(比較できる,比肩し得る)…と同じだ.…のようなものだ.…に匹敵する.▼少数の熟語以外,主として否定文に用いられる.
(3)手まねをする.
(4)突きつける.
(5)(比べ合わせて)…のとおりにする.…をまねる.
(6)…にたとえる.…になぞらえる.
(7)比率.割合.比.
(8)(試合などの得点の対比)…対…だ.
(9)〔介詞〕(性状と程度の比較に用いる)…より.…に比べて.
6 像(xiang4)
我跟我父親很像。
「私と父はそっくりです。」
他像他父親。
「彼は父親に似ている。」
…に似ている.…みたいだ.
7 一切(yi2qie4)
我一切都好,請您放心。
「すべて解ったから安心してください。」
〔指示代詞〕
(1)一切の.すべての.あらゆる.▼名詞を修飾するときは“的”をつけない.“都”と呼応することが多い.
(2)一切の事物.すべて.▼“都”と呼応することが多い.
8 好像(hao3xiang4)
他好像很高興。
「彼はとてもうれしそうだ。」
他說話好像小孩子。
「彼の話し方は子供のようだ。」
まるで…のようだ.…みたいだ.…のような気がする.
9 瘦(shou4)
天氣太熱,我吃的很少,所以瘦了。
「天気が暑くて。食欲がないから痩せてしまいました。」
やせている.
10 比較(bi3jiao4)
今天好像比較冷。
「今日は少し寒いです。」
(1)比較(する).比べる.
(2)〔副詞〕比較的に.わりに.▼すでに一定の程度になっていることを表す.
11 歲(sui4)
他兒子今年十歲了。
「彼の息子は今年10歳です。」
〔量詞〕年齢を数える.歳.
12 日子(ri4zi‧) (1)日.期日.
(2)日数.日にち.日.
13 功課(gong1ke4)
那個學生的功課很好。
「あの学生は成績がとても良い。」
授業.課業.成績.
14 聰明(cong1ming2)
聰明的學生的功課都好嗎?
「賢い学生の成績はみんなよいですか?」
聡明である.賢い.利口である.
15 用功(yong4gong1)
老師喜歡用功的學生。
「先生は一生けんめい勉強する生徒が好きです。」
(1)一生けんめい勉強する.
(2)(学習に)努力する,身を入れる.真剣である.
16 年紀(nian2ji4)
他父母年紀都大了。
「彼の両親はともに年です。」
(人の)年齢.年.年のころ.
17 不得了(bu4de2liao3)
外面熱的不得了。
「外は暑くてたまらない。」
(1)たいへんだ.一大事だ.
(2)(程度を表す補語として)…でたまらない.甚だ.非常に.
18 更(geng4)
這個菜很好吃,那個菜更好吃。
「この料理はとても美味しい、あの料理はさらに美味い。」
〔副詞〕
(1)いっそう.ますます.
(2)〈書〉さらに.再び.重ねて.
19 極(ji2)
那個人瘦極了。
「あの人は痩せ過ぎです。」
〔副詞〕
(1)ごく.きわめて.とても.▼多くは単音節の形容詞の前に用いる.
20 胖(pang4)
我以前很瘦,現在胖了。
「私は以前やせていましたが、今は太っています。」
(人が)太っている.
21 長(chang2)
這條河比那條長。
「この河はあの河より長い。」
(1)長い.
(2)長さ.
(3)長所.長じている(こと).優れている(こと).
22 矮(ai3) 〔相反詞:高〕
那兩個人,一個高,一個矮。
「あの二人、一人は背が高い、一人は背が低い。」
(1)(背が)低い.
(2)(高さが)低い.
(3)(等級や地位が)低い.
23 多(麼) (duo2(me‧))
你看,這件衣服多(麼)好看啊!
「見て!この服最高でしょ!」
你有多(麼)高?
「君はすごく背が高いねえ。」
〔副詞〕
(1)(自分の感動を聞き手と共にしようとするときに用いる)なんと.どんなに.いかに.
(2)(無制限もしくは任意の程度をさす)どんなに(…でも).
24 公分(gong1fen1)
這件衣服比那件長十公分。
「この服はあの服よりも10センチ長い。」
センチメートル.
25 公里(gong1li3)
里(li3)
英里(uing1li3)
キロメートル.
長さの単位.1“里”は500メートル.
マイル.▼5280フィート.1.6093キロメートル.
26 公尺(gong1chi3)
尺(chi3)
英尺(ying1chi3)
メートル.
尺.▼長さの単位.3“尺”が1メートル.
フィート.▼1フィートは12インチ.0.3048メートル.0.9144
27 重(zhong4)
這個桌子比那個重多了。
「このテーブルはあれよりも重い。」
(1)重い.
(2)重さ.目方.
28 公斤(gong1jin1) キログラム.
29 笨(ben4) (1)愚かである.ばかである.間が抜けている.
(2)不器用である.下手である.
(3)(かさばって)重い,力がいる,扱いにくい.
30 短(duan3)
他每次寫的信都很短。
「彼の書く手紙はいつもとても短い。」
短い.