-1- |
中国語 |
日本語 |
A |
請問離這兒最近的郵局在什麼地方? |
すいません、この近くの郵便局はどこにありますか? |
B |
你往前面一直走,到了第二個十字路口往右轉,經過一家百貨公司,再走一會兒就到了。 |
この前をまっすぐ歩いて、二つ目の交差点を右へ曲がって、デパートを通り越して、少し歩けばありますよ。 |
A |
走路去遠不遠? |
歩くと遠くないですか? |
B |
不太遠?要是走的快,只要十分鐘就夠了。 |
そんなに遠くないよ、歩くんが早かったら、十分もあればつきますよ。 |
A |
從這兒到那兒去有公共汽車嗎? |
こっからそこまで行くバスはあります? |
B |
有,你可以坐三號公車,車站就在那邊。 |
あるよ。3番のバスに乗ったらよろしいわ、バス停はあそこです。 |
A |
謝謝你。 |
おおきに。 |
B |
不謝。 |
いいえ。 |
|
|
|
-2- |
在旅行社‧‧‧ |
旅行会社にて |
A |
您好,請坐。 |
いらっしゃいませ、どうぞ。 |
B |
我打算下個月十號到美國去旅行,請您幫我買機票。 |
来月の10日にアメリカに行くんやけど、飛行機の切符をたのんますわ。 |
A |
您要到哪些城市? |
どこの都市に行きます? |
B |
我要先到西部的洛杉磯,再到東部的紐約跟華盛頓。 |
先のロスに行って、それからニューヨークとワシントンに行きたいんです。 |
A |
好,我看看,七月十號有飛機從臺北經過日本飛洛杉磯。 |
解りました、調べてみますね、7月10日に台北発日本経由のロス行きがあります。 |
B |
對不起,有沒有直飛洛杉磯的? |
すんません、ロスの直行便はないですか? |
A |
有,可是是十一號上午的。 |
ありますけど、7月11日の午前になりますが。 |
B |
那也行。 |
ほなそれでええですわ。 |
A |
然後你再坐飛機到紐約去嗎? |
それからニューヨークに行くんですよね? |
B |
是的,請你們也先幫我買票。 |
ええ、先にロス行きを発券してもらえるかなあ。 |
A |
好的,那您從紐約到華盛頓呢? |
解りました、そしたらニューヨークからワシントンはどうします。 |
B |
我跟紐約的朋友一塊兒開車去。八月五號離開華盛頓回臺北。 |
ニューヨークの友達と車で行くんですよ。8月5日にワシントンから台北に帰りたいんやけど。 |
A |
沒關係,八月五號下午三點從華盛頓起飛,好嗎? |
わかりました、8月5日の午後3時ワシントン発でよろしいですか? |
B |
好的,謝謝。 |
はい、ありがとう。 |
A |
不客氣。 |
いいえ。 |
|
|
|
短文 |
|
|
|
美國是一個很大的國家。北邊是加拿大,南邊是墨西哥,東邊,西邊都是海。美國有很多高山,大河,最大的一條河在中部,叫密西西比河。大城市也很多,東部的紐約,華盛頓,西部的洛杉磯都是有名的大城。要是你坐飛機從東部到西部去,不經過中部的城市,直飛五個鐘頭就到了,很方便。要是開車,就要七,八天了。 |
アメリカは大きな国です。北側にカナダ、南側にメキシコ、東側と西側は海。アメリカにはおおくの高い山、大きな川があります、一番大きな川は中部にありミシシッピ河といいます。大都市もたくさんあり、東部のニューヨーク、ワシントン、西部のロサンゼルスは有名な大都市です。もし飛行機で東部から西部に行く、中部の都市は通過せずに、直行便で5時間で着きますからとても便利です。もし車で行くと7,8日かかるでしょう。 |