第八課 生詞解釋例子/単語説明と例題 |
1 | 常(常) (chang2 chang2) 他常(常)說他很忙。 「彼はいつも忙しいと言う。」 |
〔副詞〕いつも.常に.しょっちゅう. |
2 | 最(zui4) 我覺得學法文最難。 「フランス語が一番難しいと思う。」 |
〔副詞〕最も.いちばん.この上なく. |
3 | 愛(ai4) 我很愛小孩子。 他最愛吃中國菜。 「彼は中国料理が一番好きです。」 |
(1)愛する.かわいがる. (2)愛情.いつくしみ. (3)好む.好く. (4)大切にする.重んじる.愛惜する. (5)(後にあまり好ましくない動詞を伴うとき)よく…する.…しやすい.…しがちである.…するくせがある. |
4 | 跳舞(tiao4wu3) 他說他想學跳舞。 「彼はダンスを習いたいと言っています。」 |
ダンス(をする). |
5 | 不錯(bu2cuo4) 王先生唱歌兒,唱的不錯。 「ワンさんの歌はなかなかいい」 |
(相手のことばに対して)正しい,そのとおりである. |
錯(cuo4) 這是我的錯。 「これは私のミスです。」 |
(1)まちがっている.正確でない.正しくない. (2)悪い.よくない.劣っている. (3)(位置・時間などを)ずらす.ずれる.行きちがう. (4)入り混じる.乱雑に入り組む. (5)摩擦する.こする. (6)(危隅)まちがい.過ち.過失. |
|
6 | 穿(chuan1) | (⇔脫tuo)(衣服を)着る.(靴や靴下を)はく. |
7 | 衣服(yi1fu2) 『量詞:件』 我沒有很多衣服。 「私は服をたくさん持っていません。」 |
服.着物. |
8 | 聽說(ting1shuo1) 我聽說他很會做飯。 「彼は料理がうまいと聞いています。」 |
(人が言っていることを)耳にしている.(…と)聞いている.聞くところによると…だ. |
9 | 外國(wai4guo4) 學外國話有意思嗎? 「外国語の勉強は面白いですか?」 |
外国. |
外(wai4) 外文(wai4wen2) |
〔方位詞〕外.外側.外部.他郷.外国. 外国語. |
|
10 | 一定(yi2ding4) 我想他一定是美國人。 「彼はきっとアメリカ人だと思う。」 |
〔副詞〕 (1)(意志が固いことを表す)必ず.きっと.どうしても.絶対に. (2)疑いなく.確かに.必ず. |
不一定(bu4yi2ding4) 貴的東西不一定好。 「高価な品が良いとは限らない。 |
…とは決まっていない.…とは限らない. |
|
11 | 就(jiu4) A:請問,哪位是李小姐? 「すみません、どの方がリーさんですか?」 B:我就是。 「私がリーです。」 我就有一塊錢。 「私は1ドルしか持っていない。」 |
〔副詞〕 (1)すぐ.じきに. (2)とっくに.すでに.もう. (3)(肯定を強める)ほかでもなく.絶対に. (4)(=只 zhi3 )だけ.…しかない. (5)(前文を受けて結論を示す)…ならば…だ(する). |
12 | 畫家(hua4jia1) 我哥哥是一個畫家。 「私のあには画家です。」 |
画家.絵かき. |
13 | 噢(ou4) | 〔感嘆詞〕(ああ,そうかという気持ちを表すときに発する言葉)ああ. |
14 | 書法(shu1fa3) 張小姐的書法寫得很好。 「チャンさんは書道が良くできます。」 |
書道. |
15 | 對了(dui4le‧) A:請問,您是張先生嗎? 「すみません、あなたがチャンさんですか?」 B:對了,我就是。 「ええ。私がチャンです。」 |
(⇔錯 cuo4 )そのとおりだ.正しい.まちがいがない.正常だ. |
16 | 為什麼(wei4shen2me‧) 他為什麼不念書? 「彼はどうして勉強をしないんだ?」 |
なぜ.どうして.どういうわけで. |
17 | 因為(yin1wei4) 我不能寫字,因為我沒有筆。 「私はペンがないので字が書けません。」 |
(1)〔接続詞〕…なので.…だから(である).…のために. 『語法』因果関係を表す複文に用いられ,原因や理由を表す.通常は複文の前半に置かれるが,結果や結論に重点を置いて述べるために複文の後半の先頭に用いられることもある. |
18 | 所以(suo3yi3) 因為他是畫家,所以他很會畫畫兒。 「彼は画家なので絵が上手です。」 |
〔接続詞〕因果関係を述べる文で結果・結論を表す. したがって.だから.▼結果・結論を述べる文の冒頭に用いる.原因・理由を述べる部分に用いられる“ |
19 | 母親(mu3qin1) 我母親很喜歡買外國東西。 「私の両親は外国製品を買うのが好きです。」 |
母親.母.お母さん. 『注意』呼びかけには用いない.他人に対して自分の母をさして言う場合は,“我媽媽”“我母親”と言う. |
母(mu3) | 母.母親. 『注意』母親に対する呼びかけは“媽”または“媽媽”といい,“母”を単独で用いることはない.また,“母親”は呼びかけには用いない. |
|
親(qin1) | (1)親.父母. (2)肉親の.実の. (3)親戚.親類. |
|
20 | 父母(fu4mu3) 我父母都很忙。 「私の両親はどちらも忙しい。」 |
両親.父母.父と母. |
父(fu4) 父親(fu4qin1) |
父.父親.お父さん. |
|
21 | 生意(sheng1yi4) 那個人很會作生意。 「あの人はとても商売が上手です。」 |
商売.取引.ビジネス. |
22 | 有錢(you3qian2) 做生意的都有錢嗎? 「商売人はみんなお金持ちですか?」 |
金がある.金持ちである. |
23 | 件(jian4) 這件衣服很好看。 「この服はかっこいい。」 |
〔量詞〕 (1)衣類(主として上着)に用いる.▼上下一そろいのものは“套 tao4 ”で数える. 『注意』ズボンやスカートは“件”を用いず,“條 tiao2 ”を用いる. (2)総称を表す名詞に用いる. (3)事柄・事件・公文書・手紙などに用いる. |
24 | 茶(cha2) 外國人都喜歡喝中國茶嗎? 「外国人はみんな中国茶を飲むのが好きですか?」 |
(1)〈植〉茶の木. (2)(飲料としての)お茶. |
25 | 水(shui3) 請給我一杯熱水。 「白湯を一杯いただけませんか。」 |
水. |
26 | 容易(rong2yi4) 我覺得跳舞容易,唱歌兒難。 「ダンスは簡単だと思うが、歌を歌うのは難しい。」 我的中文名字很容易寫。 「私の中国語の名前はとても書きやすい。」 |
(⇔難 ) (1)やさしい.たやすい.容易である. (2)…しやすい.…する可能性が大きい. |