第二十二課 我跑不了那麼遠 | あんなに遠くまで走れない |
-1- | 中国語 | 日本語 |
A | 你怎麼了?不舒服啊?臉色不太好。 | どないした?気分悪いんか?顔色悪いで。 |
B | 我昨天夜裡沒睡好,今天有一點兒頭疼。 | 昨日あまり眠れんかってん、今日はちょっと頭が痛いねん。 |
A | 你常常睡不好嗎? | よう眠れんことがあるんか? |
B | 是啊,有的時候在床上躺了一,兩個鐘頭還睡不著。 | うん、横になって1,2時間たっても眠れんときがある。 |
A | 我想是因為你白天念書太緊張了;再說,你大概也不常運動。 | 毎日勉強のし過ぎや、それにあんまり運動してへんやろ。 |
B | 你現在到哪兒去? | お前これからどこ行くん? |
A | 我要去運動場打網球,你去不去? | テニスや、お前も行くか? |
B | 我不能去。我明天要考試,還沒準備好呢。我要去圖書館看書。 | あかん、明日試験やし、まだ準備できてへんねん。図書館に行って勉強せな。 |
A | 打完了球,在去吧。 | テニスしてから行ったらええやんけ。 |
B | 不行,我怕我念不完。 | あかんよ、勉強がおわらへんやろ。 |
A | 那麼,後天星期六你有沒有事?我們一塊兒打打球,怎麼樣? | ほな、明日の土曜日はどや?一緒にテニスやろうや、ええやろ? |
B | 好,後天早上我去找你。 | わかった、明日の朝お前とこ行くわ。 |
-2- | ||
A | 好熱啊!要不要休息一會兒? | 暑いなあ、ちょっと休もか? |
B | 好啊,昨天下了一天的雨,沒想到今天天氣這麼好。 | おお、昨日はずっと雨やったのに、こんな天気良うなるとは思わなんだわ。 |
A | 是啊,空氣好像也特別幹淨。 | そやな、何かめっちゃ気持ちええなあ。 |
B | 你的網球打得真不錯,常練習嗎? | お前テニス結構うまいやんけ、よう練習してんのか? |
A | 不常練習。大家功課都忙,總是找不著人跟我一塊兒打。 | してへんよ、みんな宿題で忙しいし、いつも一緒にやる奴なんて見つかれへん。 |
B | 那你平常都做什麼運動呢? | ほな、お前いつも何してんねん? |
A | 冬天我每天慢跑或是打籃球,夏天就去遊泳。 | 冬は毎日ジョギングかテニスやろ、夏は泳ぎに行ってるなあ。 |
B | 慢跑是一種很好的運動。你每天跑多少公里? | ジョギングはええ運動やな。毎日ドンだけ走るねん? |
A | 我每天差不多跑三公里。 | だいたい3キロぐらいやなあ。 |
B | 我有的時候也慢跑,可是我跑不了那麼遠。 | 俺もたまに走るけど、そんなに走られへんわ。 |
A | 你渴不可渴?要不要去喝點兒什麼? | お前のど渇けへんか?なんか飲みに行こか? |
B | 好,走吧。 | そやな、行こ。 |
短文 | 我非常喜歡運動,天天慢跑兩公里,每星期打一次網球,夏天常遊泳,所以我身體不錯,很少感冒,夜裡也睡的著。 我的朋友知明跟我不一樣,他很少運動,所以常常頭疼,感冒,也容易緊張。每次我要他跟我一塊兒去慢跑,他總是說,他的功課太多,做不完,或是找不著運動衣,運動鞋。要是我找他一塊兒去遊泳,他就說他太胖,學不會遊泳。我真是對他沒辦法。 |
俺は運動が大好きや、毎日2キロ走って、週の1回はテニスやって、夏はいつも水泳や、しゃあから俺の体は凄いで、風邪もひかんし、夜もよう眠れる。 俺の友達のジミーは俺とちごうて、運動はあんまりせえへん、しゃあからよう頭痛になったり、風邪引いたり、すぐに緊張しよる。いつも俺はこいつと一緒にジョギングに行こうと思うんやけど、こいつはいつもこう言うんや、宿題がようさんあるから終わらへんとか、運動着に運動靴が見つかれへんとか。もし俺がこいつを見つけて水泳に連れて行ったら、こいつはすぐに太りすぎてるから泳がれへんて言うよる。ほんまにどうしてええか解らへんわ。 |