第九課 你們學校在哪裡? |
-1- | 中国語 | 日本語 |
A | 你們學校在哪裡? | お前の学校どこにあんねん? |
B | 在大學路。 | 大學路や。 |
A | 學生多不多? | 学生は多いんか? |
B | 不太多,只有五,六千個學生。 | たいしておらへん、5,6千位おるんとちゃうかな。 |
A | 有宿舍嗎? | 寮はあんの? |
B | 有,圖書館後面的大樓就是學生宿舍。 | うん、図書館の後ろのビルがそうや。 |
A | 你常在宿舍裡看書嗎? | いつも寮で勉強してるんか? |
B | 不,宿舍裡人太多,我常在圖書館看書。 | いいや、寮は人が多すぎや、いつも図書館で勉強してるわ。 |
A | 學校附近有書店嗎? | 学校の近くに本屋はあるか? |
B | 有,學校外面有兩個書店,學生都喜歡那兒買書。 | ある、2件ある、みんなそこで本買うのが好きなんや。 |
A | 那麼,學生看書,買書都很方便。 | ほな,本を見るんも買うんも便利やなあ。 |
B | 是啊! | そうや。 |
-2- | ||
A | 請問,你這所房子要買嗎? | すんません、この家は売りに出したはりますのん? |
B | 是啊。 | そうです。 |
A | 我可不可以看看? | ちょっと見せてもろうてもよろしいか? |
B | 可以,可以。這是客廳。飯廳在那邊。飯廳旁邊的那間屋子是廚房。 | どうぞどうぞ。ここが応接間ですわ、食堂はむこうです。食堂の横のあの部屋が台所です。 |
A | 摟上有機間屋子? | 上はなん部屋ありまんの? |
B | 摟上有四間屋子,都很大。 | 4部屋おま、全部広おおまっせ。 |
A | 附近有小學嗎? | 近くに学校はありまっか? |
B | 有,裡這兒不遠。 | ありま、こっから遠いことおまへんで。 |
A | 在什麼地方? | どこにありまんの? |
B | 就在東一路。 | 大學路ですわ。 |
A | 這所房子賣多少錢? | ここはなんぼで売ってまんの? |
B | 三十萬。 | 30万ドルです。 |
A | 這所房子不錯,可是有一點兒貴,我要在想一想,謝謝您。再見。 | ええ家やけんど、ちょっと値段がはりまんなあ、もっぺんよう考えさしてもらいますわ。おおきに。ほな。 |
B | 再見。 | おおきに。 |
短文 | ||
我父親的書房在樓下。 書房裡有很多書,有中文的,也有外文的。 屋子當中有一張大桌子,桌子旁邊有一個椅子。 我父親常在這兒看書。 桌子上有筆,有杯子,還有一些小東西。椅子後面的蘠上有一張很好看的中國畫兒。 現在書房裡沒有人,可是我們的小貓兒在桌子底下。 |
親父の書斎は下にある。 書斎には本がいっぱいや、中国語の本に外国語の本もある。 部屋の真ん中に大きなテーブルがあって、そのそばに椅子がある。 親父はいつもここで本を読んでるんや。 テーブルの上にはペンにカップにいろいろ置いたある。椅子の後ろの壁にはめっちゃ渋い中国の絵が飾ってある。 今部屋には誰もおれへんけど、子猫が椅子の下におる。 |